Парнок
[Главная] [Древний мир] [Средние века] [Новое время] [Новейшее время] [Истории] [буКВарь] [БСЭ]

Детский лепет

Софья Парнок (1885-1933) - поэтесса.

"Вспомнит со временем кто-нибудь, верь, и нас..."
Вымолвила, - и на перси к подруге сникла…
С. Парнок

Софья Парнок (настоящее имя - София Яковлевна Парнох), названная в российской поэзии Серебряного века  Русской Сафо, родилась 12 августа 1885 года в Таганроге в еврейской семье аптекаря. Ранняя смерть матери, так же как у Цветаевой, Чайковского,  последовавший вскоре второй брак отца сделали ее отношение к семейным  отношениям  нетерпимым, изменили вообще мироощущение и понимание взаимоотношения полов.

Софья  Парнок начала писать стихи в  ранней юности. Возможно потому, что общество явно тяготилось ее присутствием, вследствии непохожести, экстравагантности в одежде,  сверхэмоциональности,  которые очень рано уже  обрекали ее на одиночество, еще в гимназии, где и начинаются ее  женские романы.

 

Эолийской лиры лишь песнь заслышу,
Загораюсь я, не иду - танцую,
Переимчив голос, рука проворна, -
Музыка в жилах.

Не перо пытаю, я струны строю,
Вдохновенною занята заботой:
Отпустить на волю, из сердца вылить
Струнные звоны.

Не забыла, видно, я в этой жизни
Незабвенных нег незабвенных песен,
Что певали древле мои подруги
В школе у Сафо.
 

Первая чисто  лесбийская связь  Парнок  началась    в 16-летнем возрасте и длилась около 5 лет,   Надежда Полякова была ее сверстницей. После тяжелого разрыва с ней, Парнок уезжает в Женеву, а, возвратившись на родину, она абсолютно неудачно выходит замуж за В. Волькенштейна,  который был драматургом и театральным деятелем, однако обладал взбалмошным и тяжелым характером, впрочем, как и его юная супруга.  Брак был просто обречен на кратковременность и  быстрый финал.

Быстро распавшийся брак, конечно же, не изменил  лесбийской сущности Софьи Парнок, которая, судя по воспоминаниям современников, ее собственным ощущениям, переданным в стихах,  явно была активной стороной в лесбийских отношениях.

Глаза распахнуты и стиснут рот.
И хочется мне крикнуть грубо:
О, бестолковая! Наоборот, -
Закрой, закрой глаза, открой мне губы!
 

 Одним из наиболее ярких событий в жизни Парнок стал  короткий, но очень бурный  роман с Мариной Цветаевой,  начавшийся в 1914 году.

 

Следила ты за играми мальчишек,
Улыбчивую куклу отклоня.
Из колыбели прямо на коня
Неистовства тебя стремил излишек.

Года прошли, властолюбивых вспышек
Своею тенью злой не затемня
В душе твоей, - как мало ей меня,
Беттина Арним и Марина Мнишек!

Гляжу на пепел и огонь кудрей,
На руки, королевских рук щедрей, -
И красок нету на моей палитре!

Ты, проходящая к своей судьбе!
Где всходит солнце, равное тебе?
Где Гете твой и где твой Лже-Димитрий?
 

Некоторое время они даже жили вместе, неразлучно появлялись в обществе, и не только не скрывали, но даже афишировали  отношения, ездили вместе в Коктебель, и это несмотря на то, что Цветаева уже была два года как замужем за любимым Сергеем Эфроном и расставаться с ним не собиралась, к тому же у нее была маленькая Аля. 

Цветаева влюбилась безоговорочно и,  во всем следуя своей безмерности, просто смела все разделявшие их условности. Их отношения строились на  некоторой подчиненности,  вроде дочки-матери, чему способствовала и разница в семь лет между ними. 

"Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою" -
Ах, одностишья стрелой Сафо пронзила меня!
Ночью задумалась я над курчавой головкою,
Нежностью матери страсть в бешеном сердце сменя, -
"Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою".
Вспомнилось, как поцелуй отстранила уловкою,
Вспомнились эти глаза с невероятным зрачком...
В дом мой вступила ты, счастлива мной, как обновкою:
Поясом, пригоршней бус или цветным башмачком, -
"Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою".
Но под ударом любви ты - что золото ковкое!
Я наклонилась к лицу, бледному в страстной тени,
Где словно смерть провела снеговою пуховкою...
Благодарю и за то, сладостная, что в те дни
"Девочкой маленькой ты мне предстала неловкою".
 

Парнок была “роковой” женщиной, капризной, причудливой, мало считавшейся с чужими желаниями. Такой она предстает в стихах Марины, которая сначала идеализировала ее “демонизм”, очаровавший ее, а затем им же стала тяготиться, поскольку чувствовала, что Софья в глазах Марины ищет и любит скорее отражение себя самой. Однако, учитывая невероятный характер Цветаевой, возможно, что Парнок представлена Мариной слишком уж “по – цветаевски”. Ведь с другими женщинами Парнок поддерживала нежные отношения очень длительное время.

Об этом времени имеются  воспоминания  Елизаветы Тараховской, которая, будучи еще гимназисткой, в 1915 году жила у своей сестры – Софьи Парнок, и неоднократно видела Цветаеву, которая часто бывала в Хлебном переулке, где проживала Софья, а та часто захаживала в Борисоглебский переулок, где находился дом Марины,  — оба эти переулка расположены неподалеку друг от друга, на Поварской улице.

Конец почти двухлетнему роману,  из-за которого у Цветаевой возникли сложности и напряженности в семье (Сергей от греха уехал подальше от жены на санитарном поезде), положила измена Парнок, которая не отказывала себе в поисках и находках паралелльных с Мариной муз.

Ты не спросишь в ночи буйные,
Первой страстью прожжена,
Чьи касанья поцелуйные
Зацеловывать должна...
 

Однако, несмотря на разрыв,  до самой смерти Софья с нежностью вспоминала Цветаеву, портрет бывшей возлюбленной стоял у нее на прикроватном столике, несмотря на то, что Цветаева  вычеркнула ее из своей жизни сразу и навсегда, и даже когда ей принесли  посвященные ей же стихи Парнок (уже после смерти той), Марина сказала только : “Это было так давно…”.

Я помню мрак таких же светлых глаз.
Как при тебе, все голоса стихали,
Когда она, безумствуя стихами,
Своим беспамятством воспламеняла нас.

Как странно мне ее напоминаешь ты!
Такая ж розоватость, золотистость
И перламутровость лица, и шелковистость,
Такое же биенье теплоты...

И тот же холод хитрости змеиной
И скользкости... Но я простила ей!
И я люблю тебя, и сквозь тебя, Марина,
Виденье соименницы твоей!
1929 г.

 

Кстати, в декабре 1939-го, когда Марина Ивановна Цветаева с сыном приехали из эмиграции, и впервые пришли в голицынский  Доме писателей, то хозяйка  Серафима Ивановна предложила им занять два свободных места за столом  рядом с Волькенштейном, который не только не ответил на приветствие Марины Цветаевой, но и сделал вид, что они не знакомы,   выскочил из комнаты и потребовал, чтобы хозяйка пересадила его подальше, по другую сторону стола... А ведь в 1921 году,  он сам обращался к Цветаевой, приходил к ней домой в Борисоглебский переулок с просьбой помочь ему с опубликованием пьесы, а позже они даже вместе ездили к Луначарскому, ходатайствовать о голодающих писателях, живших в Крыму. Однако  Цветаева, как бывшая белоэмигрантка,  оказалась парией в  литературном обществе, ее избегали даже хорошие знакомые, так что такая реакция была для нее не новой.

 Парнок, видимо, всю жизнь пыталась примирить “физиков” и “лириков”. Будучи сама одаренным поэтом,  пройдя сквозь высоковольтный накал  страсти с Цветаевой, она отдает должное и людям науки.

 

Как для меня приятно странен
Рисунок этого лица, -
Преображенный лик Дианин!
Как для меня приятно странен,
Преданьем милым затуманен,
Твой образ женщины-ловца.
Как для меня приятно странен
Рисунок этого лица!
 

В 1920-х годах,  Парнок проживает в Москве, ведет  по-прежнему эпатирующий общество образ жизни, там же она  сближается с профессором Московского университета Ольгой Николаевной Цубербиллер. Эта любовная связь затянулась на десять совместно прожитых лет, но, как часто происходит  в однополых отношениях,  глубокое взаимопонимание и “однонаправленность”, зачастую становятся и залогом  разлуки.

 

И вот - по мановенью мага
Воздушный мой распался сад,
И нет тебя, иссякла влага,
И снова в жилах треск цикад.

Прохлада милая! Сибилла!
В руках простертых - пустота...
Так не было того, что было?
Единственная! Ты - не та?

Но нет, нет, тлеет плащ твой вдовий
От искры моего костра,
По духу - по небесной крови -
Сестра!
 

Случайная  встреча в Кашине с  женщиной-физиком Ниной Евгеньевной Веденеевой, стала последним подарком судьбы этой незаурядной сильной женщине. Софья Парнок чувствует себя абсолютно счастливой,  ощущает огромный творческий подъем.

Нет такой загадки тонкой,
Нету хитрости, которой
Я понять бы не могла, -
Отчего ж держусь сторонкой,
Мысли отвожу и взоры
Я от левого угла?

Это зона телефона,
Зона головокруженья,
Зона непонятных дел,
Где особые законы
Тяготенья, притяженья
И отталкиванья тел.

Я бы физика спросила -
Пусть мне объяснит научно
Этот феномен чудной:
Что за роковая сила
Неизменно, злополучно
В том углу владеет мной?

Позвонить? Эх, будь что будет!
Надо быть смелее, право, -
"Дайте-ка мне АТС..."
Строгий физик не осудит:
Я звоню не для забавы, -
Здесь научный интерес.

1931 г.

Стихи, посвященные ею Веденеевой, стали наилучшими в лирике Парнок, и  зяняли достойное место в любовной поэзии Серебряного века.

 

Затем, что, не сон ли, скажи,
И это блаженное ложе,
И сумрак певучий, и ты,
И ты в моих тихих руках?
 

Однако именно на этом творческом и эмоциональном подъеме ее жизнь внезапно обрывается  в деревне под Москвой 25 августа 1933 года.

 

[Древний мир] [Средние века] [Новое время] [Ахматова] [Байрон] [Гиппиус] [Парнок] [Цветаева] [Чайковский] [Новейшее время] [Истории] [буКВарь] [БСЭ]


Hosted by uCoz
SpyLOG